Реформа русского языка, прошедшая в России некоторое время назад, вызвала много споров. В результате название вкуснейшего напитка разрешили употреблять в среднем роде. Люди, привыкшие говорить, что кофе — «он», а не «оно», не могут принять во внимание данное изменение и неустанно поправляют всех, кто использует это слово в среднем роде. Разберёмся, как говорить правильно.
«Он» или «оно»
С 2021 года употребление кофе как в мужском, так и в среднем роде считается верным. Но многих людей раздражает, когда другие говорят «моё кофе» вместо «мой». Согласно последним изменениям, коснувшихся официального словаря, можно сказать «вкусное» и «вкусный».
Но лучше придерживаться правильной формы употребления слова «кофе» в устной и письменной речи. Это важно, когда специалист готовит напиток. Необходимо конкретизировать, какой подать: свежесваренный или свежезаваренный. Первый вариант — свежемолотые зёрна, залитые водой и сваренные в турке. Второй вариант — готовый порошок из банки заливают кипящей водой и настаивают.
Чем угостить — «кофе» или «кофем»
Это слово, пришедшее из-за границы. Слова, заимствованные из чужих языков, остаются неизменными в единственном и множественном числе, если оканчиваются на -е и -о. Их нельзя склонять не только в письме, но и в устной речи.
Примеры употребления слова с ошибкой:
- кофе слишком горькое;
- хочу кофея;
- мама приготовила вкусное кофе;
- у вас сгущённое молоко с кофем;
- я облилась кофем.
Правильное употребление:
- кофе слишком крепкий;
- кофе уже остыл;
- официант, будьте добры, один кофе;
- добавьте ещё кофе.
В литературном языке слово «кофе» мужского рода. Это должен усвоить каждый.
Владельцы кофеен, баристы и все, кто рассматривает любимый напиток с профессиональной точки зрения, никогда не позволят себе сказать «оно». Только «он».
Как правильно пишется слово “кофе”?
У современного человека слово кофе ассоциируется с чем-то ароматным и бодрящим. Это один из символов прогрессивного мирового развития. Выпитая утром чашка такого напитка считается залогом удачного дня у деловых и просто активных людей. Все, что связано с кофе подразумевает динамичность и целенаправленное движение к своей цели. Уже около двух тысяч лет человечество с большим удовольствием пьет кофе, поэтому в повседневной речи название применяется достаточно часто. Но вот, как пишется слово кофе
, у некоторых людей может вызвать затруднения. Попробуем в этом разобраться.
Немного истории
С течением времени люди в заимствованных словах стали менять окончания и склонять. Предметом бесконечных споров становились существительные, оканчивающиеся на «е». Название любимого многими тонизирующего напитка заимствовано из английского языка. По данным других источников — из нидерландского. Кофе — слово мужского рода. Первоначально напиток имел название «кофей» или «кофий».
С ходом времени слово «кофе» претерпело изменения — стало оканчиваться на букву «е». В результате возникла масса недоразумений, стали вестись бесконечные споры. Раньше школьников учили, что напиток мужского рода и нужно говорить «он» и не менять по числам и падежам. А теперь кофе — это «оно»?
Что обозначает это слово
В современном русском языке несколько значений слова «кофе»:
- Растение, на котором произрастают крупные плоды с зёрнами.
- Зёрна, которые получены после обработки плодов, собранных с кофейного дерева.
- Молотый порошок из зёрен.
- Напиток, который заваривают или настаивают.
- Экстракт из размолотых зёрен, служащий основой для изготовления быстрорастворимых кофейных напитков.
Слово сохраняет мужской род, единственное число и неизменный падеж во всех значениях: натуральный, молотый, растворимый.
Что обозначает слово кофе
Первые упоминания датируются XVII веком. Прародительницей бодрящего напитка принято считать местечко Каффа в Эфиопии. С незапамятных времен там выращивают кофейные деревья с целью получения кофейных зерен, хотя напиток у них называется совсем по-другому – «буно» либо «бунна».
Есть мнение о происхождении слова от арабского «qahwah» – активизирующий, но с маленькой оговоркой: оно означало сорт вина. У турков тоже есть похожее слово «kahve». В зависимости от особенностей языка и произношения отдельных звуков, это слово (или коффа) у разных народностей стало называться на особый манер.
На территорию России напиток пришел в 1724 году и везде назывался по-разному. На русском попадались даже такие вариации как «кофь», «кофа», «кефа», «кохей» и «кафе». В современном русском языке в действующих словарях слово пишется «кофе» и принадлежит исключительно мужскому роду.
Правописание этого существительного обрело однозначный статус и другие варианты стали недопустимы. Несмотря на разные варианты написания, значение слова кофе во все времена оставалось неизменным для всех потребителей напитка — бодрящий, увеличивающий энергию.
Что изменилось в словарях русского языка
В 2009 году выпустили несколько словарей, которые вызвали у языковой общественности недоумение. Коллектив авторов: Чепцова, Сазонова и Букчина издали орфографический словарь, где напротив слова «кофе» указан мужской и средний род. Авторы ссылаются на Большой Академический словарь, где это слово в устной речи используется в среднем роде. Филологи полагали, что это правилам русского языка не противоречит.
Попытка определить кофе в категорию слов среднего рода не увенчалась успехом. Нововведение не устоялось. Обычные граждане, педагоги и писатели, которые с детства усвоили, что нужно говорить «мой», а не «моё», и не приняли новое правило. За этим существительным по сей день закрепился мужской род.
А вы знаете..
Какой из вариантов правильный?(по статистике прошлой недели только 32% ответили правильно)
Какого рода слово кофе никого кроме россиян не волнует, хотя в современном мире нет ни одного уголка, где бы его не пили. В каждой стране по-своему называют этот замечательный напиток и готовят его по своим рецептам.
Слова с окончанием на «е» в русском языке , в основном, относят к среднему роду, поэтому и не утихают споры в филологической среде по поводу слова «кофе». В России начало потребления напитка приходится на XVII век.
Тогда он назывался «кофий» или «кофей» и относился к мужскому роду. Вот почему это слово мужского рода. Это написано и в основных российских словарях Даля, Ожегова и Ефремовой. Но по прошествии лет буква «й» в конце слова исчезла и получился вариант «кофе», который и дошел до наших дней.
Это послужило поводом появления в начале XXI века в словаре Лопатина сведений о допустимости применения его в среднем роде.
- Какого рода слово кофе и как правильно говорить
«Угостить кофе» или «угостить кофем»?
История показывает, что язык очень подвижен и изменяется соответственно времени. Какие-то слова и правила уходят из употребления, какие-то претерпевают изменения. Так произошло и с названием терпкого горячего напитка. Правила употребления этого слова менялись вместе с нашим языком, и в XXI веке оно вновь претерпело изменения, которые теперь вызывают некоторые трудности.
Так как же будет грамотно: «угостить кофе» или «угостить кофем»?
Как правильно пишется?
Правильный вариант употребления – КОФЕ.
Согласно правилам русского языка, недопустимо склонение данного слова по падежам.
- предложить кофе;
- утолить жажду кофе;
- принести десерт с кофе.
Какого рода слово «кофе» в русском языке?
Слово появилось в русском языке в XVII веке в период правления Петра I. Оно пришло вместе с одноименным горячим напитком. В словарях того времени встречаются такие формы употребления: «кофей» или «кофий».
Соответственно, род слов определяется как мужской.
С течением времени отпала буква «й», но родовая принадлежность осталась. Отсюда и непонятное нам противоречие. Литературной нормой считается употребление слова в мужском роде. Подтверждение можно найти в произведениях классиков: А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, Л.Н. Толстого.
В 2021 году Министерство образования приняло спорное решение, утвердив нормы современного русского языка. Внесенные изменения показались приверженцам литературного языка неуместными. Слово «кофе» вошло в число спорных вопросов. В современных утвержденных словарях допускается его употребление в среднем роде, согласно реалиям современности.
Несмотря на возможность двух вариантов употребления, склонение по падежам остается неизменным. Слова, заимствованные из другого языка и оканчивающиеся на «-е» или «-о», в любой форме остаются в именительном падеже единственного числа.
- Я попросила официанта принести крепкий кофе.
- Мне нравится на завтрак кушать овсяную кашу и обязательно с кофе.
Этимология слова «кофе»
Слово пришло к нам из арабского языка (qahwah), где означало винный напиток. В европейском языке появилось через турецкий kahve.
В русском языке появилось в XVII веке и первоначально звучало как кофей или кофий.
Как правильно: «молет кофе», «мелет кофе» или «мелит кофе»
Напиток готовится из кофейных зерен, которые предварительно перемалывают. И здесь возникает вопрос, как верно согласовать глагол с существительным «кофе».
- я мелю кофе;
- ты мелишь кофе;
- вы мелете кофе;
- он\она мелет кофе;
- они мелют кофе.
Несмотря на то, что с 2021 года считаются допустимыми обе формы употребления: в мужском и среднем роде, большинство людей продолжают использовать его как в классической литературе (в мужском роде).
Важно помнить, что, независимо от родовой принадлежности, слово не склоняется по падежам. Остается в единственном числе и именительном падеже.
Источник: https://znanieinfo.ru/orfografiya/ugostit-kofe-ili-ugostit-kofem.html
Бодрящее слово из-за границы.
Русский язык действительно очень богат на множество иностранных слов, пришедших к нам из других стран. Вот и слово «кофе» появилось у нас только в 1724 году с появлением этого напитка в нашей стране. И пришло оно к нам из турецкого языка.
Кстати, само слово произошло от названия области в Эфиопии – Каффа, которая считается родиной кофейного дерева.
Далее в нашей стране менялось слово по-разному: было и «кофий», и «кофей», и «кофь». Но в 20 веке остановились на окончательном варианте: кофе. Теперь разберемся, как же оно пишется в различных предложениях?
В нашем языке существительное мужского рода «кофе» по падежам не склоняется и всегда употребляется в первоначальной форме. Поэтому правильно будет написать выражение: наслаждаться кофе. Например: Он пролил горячую кружку с кофе.
Что самое удивительное, одним этим словом обозначают: само кофейное дерево, его зерна и напиток, который получается в результате обжаривания и молочения этих зерен.
Разбор по составу:
кофе – корень; окончание нулевое; кофе – основа слова.
к — [к] — согласный, парный глухой, парный твёрдый о — [о] — гласный, ударный ф — [ф’] — согласный, парный глухой, парный мягкий е — [э] — гласный, безударный В слове 4 буквы и 4 звука.
Это только Марина Хлебникова может позволить себе в своей песне казать –
Но певцам и поэтам все дозволено для создания образа. В нормативных правилах русского языка слово кофе – не склоняется, так как оно, слово, – пришлое и забрело в наш лексикон из чужого языка. При любых словосочетаниях слово кофе – останется неизменным, как неизменна любовь к нему миллионов людей и моя личная. Наслаждайтесь кофе, вместе со мной.
Слово «кофе» является несклоняемым существительным мужского рода.
Является иноязычным словом, заимствованным из арабского языка, слово «qahva» ранее имело значение «вид вина». Впоследствии в русский язык пришло из турецкого языка. Означает крепкий бодрящий напиток.
Значение слова
Понятие «кофе» пришло к нам из арабского языка – «какхва». У него есть два распространенных значения:
- Вечнозеленое дерево, растущее в тропиках. Существует свыше восьмидесяти видов этого растения, но для человека пищевую и сельскохозяйственную ценность представляют только два – робуста и арабика.
- Пищевой продукт, получаемый путём обжаривания и измельчения кофейных зерен – семян кофейного дерева. Из него готовят любимый во всём мире ароматный и бодрящий напиток. После тщательной переработки получается растворимый кофе в виде гранул или порошка.